Wednesday, 22 August 2007

A Few Notes

First off, thanks to you all for your kind words! They mean a lot.

Just to confuse things a little, I've uploaded a new version of chapter 13 tonight. It contains a couple of extremely trivial corrections. Firstly, the new Moon is now explicitly acknowledged as being the daughter of the Queen. (I'm avoiding naming names, for the sake of those who may not have read it yet.) Secondly, chapter 11 showed Dhiti's bedroom as being an upstairs one, so I've made a couple of minor tweaks in chapter 13; she no longer casually climbs in through the window. Unimportant stuff, but it makes me feel better. ^_^

Writing news: Chapter 14 is coming on, fairly slowly at present but I am at least working at it. About 5000 words done at present.

9 Comments:

At 11 September 2007 at 10:52, Anonymous Anonymous said...

fantastic :3 even a couple small changes makes me want to go read it again.

i noticed something i meant to mention a couple weeks ago, but kept forgetting because of stuff going on. you added a link to chapter 13 on the frameless page, but the frames page does not yet have that link! not a big deal, but i just noticed it because i have the frames page bookmarked and not the frameless XD

glad to see you are making progress on 14! slow progress is better than none, after all. and i'm still itching to know more about Iku!

 
At 11 September 2007 at 18:16, Blogger Angus said...

D'oh! I have updated the contents frame. Thanks for pointing it out.

 
At 16 September 2007 at 17:52, Anonymous Anonymous said...

Hurrah for updates! A fabulous chapter which made the long wait well worth it. It's almost frustrating how naive and ungoverned the new senshi are. You've introduce some new mysteries, confirmed some others, and continue to create from words very real people. Excellent work. I'm now wishing it were '08/'09 already so I could start the next chapter ;)

 
At 18 September 2007 at 07:20, Anonymous Anonymous said...

A wonderful chapter. Thank you.

 
At 24 September 2007 at 01:29, Anonymous Anonymous said...

The name of Japan's designated prime minister is ... Fukuda!
When the man tends to wearing gloves in public, I'm gonna scream :-D

 
At 24 September 2007 at 07:02, Blogger Angus said...

Hmm, slightly alarming. :)

 
At 30 September 2007 at 15:40, Anonymous Anonymous said...

Hey, Angus. Just got around to reading the chapter, and of course I thoroughly enjoyed it. Keep it up!

If you're looking for nitpicks, though, here's a continuity error for you - Itsuko references the Moonlight Knight, which is of course a distinctly *dub* name. It should be the Moonshadow Knight (or however you care to translate it). ;)

 
At 30 September 2007 at 16:20, Blogger Angus said...

Yes, interesting point about the Knight ... but to be honest I think I'm going to leave this one as-is. "Moonshadow Knight" may be a more literally correct translation, but its unfamiliarity would also distract most readers, as they stopped to wonder if I'd gotten it wrong. (I know it'd distract me.) Whereas pretty much everyone knows who the "Moonlight Knight" is.

When dealing with translations, sacrificing literal correctness in favour of ease of comprehension is usually a good bargain, I think.

It's a similar situation with the Outer Senshi. I've had it pointed out to me several times that "Outer Planet Senshi" is more correct. However, it's also a clumsy, uneuphonious name, and I doubt that there's a single reader who won't know what "Outer Senshi" means.

 
At 11 November 2008 at 20:30, Anonymous Anonymous said...

People should read this.

 

Post a Comment

<< Home